white lie
英 [ˌwaɪt ˈlaɪ]
美 [ˌwaɪt ˈlaɪ]
n. (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
牛津词典
noun
- (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
a harmless or small lie, especially one that you tell to avoid hurting sb
柯林斯词典
- 善意的谎言
If you refer to an untrue statement as awhite lie, you mean that it is made to avoid hurting someone's feelings or to avoid trouble, and not for an evil purpose.
英英释义
noun
- an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite)
双语例句
- Can't you just tell a small white lie so you don't hurt his feelings?
我知道不容易,可你那么聪明我相信你一定能回答出来。 - White lie accomplishes some positive good or at least avoids some evil.
『善意的谎言完成某一正面好或至少避免某一罪恶』。 - Most of us will probably admit to the occasional little white lie.
大多数人或许都承认,我们偶尔说些善意的谎言。 - This is a white lie.
译成“这是个善意的谎言”。 - What's the difference between a white lie and a lie? I mean, it's all the same to me.
善意的谎言和谎言之间有什么不同?我是说,对于我而言二者完全一样。 - Sometimes it is perfectly all right to tell a white lie.
有时候说个善意的谎言是完全无伤大雅的。 - I told a white lie when I told Jennie her boyfriend was good-looking.
我告诉珍妮说她男朋友很好看,说了个善意的谎。 - Sometimes it saves a lot of trouble to tell a white lie.
有时候撒个小谎会节省许多麻烦。 - But mama said it wasjust a little white lie.
但妈妈说一些大话不要紧。 - But in this sense, what does the term a white lie mean?
善意的谎言是什么意思呢?