white lie
英 [ˌwaɪt ˈlaɪ]
美 [ˌwaɪt ˈlaɪ]
n. (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
牛津词典
noun
- (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
a harmless or small lie, especially one that you tell to avoid hurting sb
柯林斯词典
- 善意的谎言
If you refer to an untrue statement as awhite lie, you mean that it is made to avoid hurting someone's feelings or to avoid trouble, and not for an evil purpose.
英英释义
noun
- an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite)
双语例句
- Sometimes it is perfectly all right to tell a white lie.
有时候说个善意的谎言是完全无伤大雅的。 - Who among us hasn't told a little white lie?
我们中的谁没说过小小的善意的谎话? - Would you want a white lie told to you?
你想听到一个善意的谎言吗? - What's the difference between a white lie and a lie? I mean, it's all the same to me.
善意的谎言和谎言之间有什么不同?我是说,对于我而言二者完全一样。 - So you mum won't have to yell, a white lie.
那妈妈就不会骂你了,一个善意的谎言。 - Sometimes our Lord permits of a little white lie.
有时,我们的上帝允许说一点点光明正大的谎言。 - White lie accomplishes some positive good or at least avoids some evil.
『善意的谎言完成某一正面好或至少避免某一罪恶』。 - Okay, so you caught me in a small white lie for pedagogical sake.
好的,所以你捕捉到我,以教育目的用了个善意的谎言。 - Even though Sarah's haircut was really ugly, James told her a white lie by saying it was a good change.
虽然萨拉的发型真的很难看,詹姆斯对她撒了善意的谎言,说这是个很好的改变。 - I'd rather tell my mother a white lie than tell her the truth and upset her.
我宁可向妈妈撒个小谎,也不愿把真相告她,让她心中不安。